КОМПРЕССОРНЫЙ ИНГАЛЯТОР NEB PRO MICROLIFE
- Уровень распыления: 0,55 мл/мин.
- Размер частиц: 2,83 мкм (75%< 5 мкм).
- Уровень назального спрея: 5,58 мл/мин.
- Размер частиц очистителя носа: 58,8 мкм (75%< 10 мкм).
- Компрессор страдает от постоянного использования.
- Включает маски, мундштук и запасные фильтры.
- Имеется специальное хранилище для кабеля.
- Гарантия 5 лет
€83.00
Поделитесь этим продуктом
Описание продукта
КОМПРЕССОРНЫЙ ИНГАЛЯТОР NEB PRO MICROLIFE
Этот небулайзер представляет собой систему аэрозольной терапии, подходящую для домашнего использования. Аппарат используется для распыления лекарственных жидкостей (аэрозолей), а также для лечения заболеваний нижних и верхних дыхательных путей.
Инструкции по применению
Перед первым использованием прибора рекомендуется очистить его в соответствии с разделом в инструкции «Чистка и дезинфекция».
1. Соберите небулайзер. Убедитесь, что все части присутствуют.
2. Заполните небулайзер ингаляционным раствором в соответствии с указаниями врача. Пожалуйста, убедитесь, что вы не превышаете максимальное количество лекарства.
3. Подсоедините небулайзер к компрессору 1 с помощью воздушного шланга 7, а затем подключите шнур питания 2 к розетке (230 В, 50 Гц переменного тока).
4. Теперь поверните выключатель ВКЛ/ВЫКЛ 3 в положение «I», чтобы включить аппарат и начать лечение.
– Мундштук позволяет лекарству лучше достигать легких.
– Если вы выбираете детскую маску AT или взрослую маску AK, убедитесь, что она полностью закрывает рот и нос.
– Используйте все аксессуары, включая кончик для носа 9, в соответствии с указаниями врача.
5. Во время ингаляции сидеть прямо и расслабленно за столом, а не в кресле, чтобы избежать давления на дыхательные пути и снижения эффективности лечения. Не ложитесь во время вдоха. Прекратите вдыхать, если вы плохо себя чувствуете.
6. Когда ингаляция продлится рекомендованное врачом время, ВКЛ/ВЫКЛ аппарат в положении 3, положение «О» и отключите его от сети.
7. Слейте из небулайзера излишки лекарства и очистите устройство, как описано в разделе «Чистка и дезинфекция».
Аппарат аэрозольной терапии NEB 2 в 1 обеспечивает эффективное лечение средних и нижних дыхательных путей (астма, хронический бронхит, муковисцидоз и др.).
Успешное лечение
Такой вариант лечения позволяет максимально ввести препарат, достигая таким образом объема дыхания для каждого пациента. Клапанная система оптимально регулирует поток лекарственного средства во время вдоха, уменьшая потерю лекарственного средства во время выдоха. Используйте клапан, улучшающий дыхание (синхронизируется с дыханием), что улучшает терапевтический эффект лекарства и позволяет получить максимальную пользу.
Закройте клапан на наконечнике небулайзера 5-А (положение А) и используйте мундштук с клапаном выдоха 8. Заполните емкость AL и соедините верхнюю часть небулайзера с нижней, поворачивая ее по часовой стрелке. Следуйте за 3-м пунктом в инструкции по применению, используйте только мундштук 8 с клапаном выдоха, чтобы небулайзер дышал синхронно. Не используйте маски или носоупоры.
Короткое лечение
Сеанс лечения сокращается при открытом клапане (положение Б) 5-Б.
При таком лечении синхронное распыление невозможно.
Список ингредиентов
КОМПРЕССОР, РАСПЫЛИТЕЛЬ ДЛЯ РАССТВОРА, ВОЗДУШНЫЙ ШЛАНГ, МАСКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ, 5 ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВ, НАСАДКА ДЛЯ ПРОМЫВКИ РТА И НОСА, ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Предупреждения и меры предосторожности
Следуйте инструкциям по использованию. Этот документ содержит важную информацию об использовании и безопасности устройства. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед началом эксплуатации ингалятора и сохраните его для дальнейшего использования.
Используйте устройство только для целей, описанных в данном руководстве. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным использованием устройства.
Не используйте устройство вблизи горючих анестезирующих смесей, содержащих закиси кислорода и азота.
Это устройство не предназначено для анестезии и вентиляции легких.
Это устройство можно использовать только с принадлежностями, показанными в этом руководстве.
Не используйте устройство, если считаете, что оно
повреждено или вы заметили что-то необычное.
Никогда не открывайте устройство.
Это устройство состоит из прецизионных деталей — обращайтесь с ним осторожно. Соблюдайте условия хранения и использования, описанные в разделе «Технические характеристики»!
Защитите свое устройство от:
– вода и влага,
– экстремальные температуры,
– сотрясения и падения,
– грязь и пыль,
прямые солнечные лучи и
от горячего и холодного.
Соблюдайте правила техники безопасности для электрооборудования, в частности:
– Не прикасайтесь к устройству мокрыми или влажными руками.
– Во время работы устанавливайте устройство на устойчивой и горизонтальной поверхности.
– Не тяните за шнур питания или прибор, чтобы отключить его от сети.
– Сетевая вилка является отдельным элементом в сети электропитания, держите вилку доступной во время работы прибора.
Перед включением прибора убедитесь, что сила тока соответствует номинальному значению, указанному на этикетке внизу.
Если штепсельная вилка и розетка прибора не совпадают, обратитесь к квалифицированному персоналу.
Не рекомендуется использовать адаптеры и удлинители. Однако, если это абсолютно необходимо, это необходимо сделать в соответствии с правилами техники безопасности, следя за тем, чтобы максимальная потребляемая мощность не превышала допустимых пределов, указанных на этикетке на днище прибора и на удлинителе.
Отключайте шнур питания, когда он не используется.
Устройство должно быть установлено в соответствии с инструкциями производителя. Неправильная установка может привести к нанесению ущерба человеку, животному или предмету, за который производитель не несет ответственности.
Не меняйте шнур питания устройства самостоятельно. Если шнур питания поврежден, обратитесь в авторизованный сервисный центр для его ремонта.
Шнур питания не должен иметь повреждений по всей длине во избежание опасного перегрева.
Перед выполнением любых работ по очистке выключите прибор и отсоедините его от сети.
Используйте только те лекарства, которые прописал врач, и следуйте инструкциям врача относительно дозировки, продолжительности и частоты лечения.
Не используйте следующее лекарство. На основе гиалурона
НЕБУДОЗА.
В зависимости от патологии используйте только лечение, рекомендованное врачом.
Используйте назальный наконечник только в том случае, если это четко прописано врачом, обращая особое внимание на то, чтобы он не проникал в ноздри, а располагался близко к ним.
Проверьте листок-вкладыш на предмет возможных противопоказаний к системам аэрозольной терапии.
Не размещайте прибор таким образом, чтобы его было трудно выключить.
Для лучшей гигиены не
использовать одни и те же аксессуары более чем с одним человеком.
Не наклоняйте небулайзер более чем на 60°.
Не используйте устройство вблизи электромагнитных полей (например, мобильных телефонов, радиопередатчиков). Держите прибор на расстоянии не менее 3,3 метра от этих устройств во время использования. Дети не должны пользоваться прибором без присмотра; некоторые детали настолько малы, что дети могут их проглотить. Помните об опасности удушения, если прибор оснащен проводами и шлангами.
Использование этого устройства не заменяет консультацию врача.
Условия хранения
от -20 до +60°С до -4 до +140°F
10–95 % относительная максимальная влажность
700 – 1060 гПа Атмосферное давление
Устройство и комплектация
КОМПРЕССОР, РАСПЫЛИТЕЛЬ ДЛЯ РАСТВОРА, ВОЗДУШНЫЙ ШЛАНГ, МАСКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ, 5 ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВ, ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ ДЛЯ НОСА, НАСАДКА ДЛЯ РТА И НОСА, ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Производитель или его уполномоченный представитель
Microlife AG
Эспенштрассе 139
9443 Виднау / Швейцария
www.microlife.com
Дополнительная информация
Вес | 6 кг |
---|---|
Срок поставки | 1 – 5 рабочих дней |